-
1 riluttante
-
2 restio
restio agg.1 ( di persone) unwilling (pred.), loath, reluctant, averse: è restio a ogni genere di disciplina, he is averse to every kind of discipline; essere restio a fare qlco., to be unwilling (o loath o reluctant) to do sthg.; era restio all'idea di partire, he was reluctant to leave; è restio ai cambiamenti, he fights shy of novelties2 ( di bestie da soma) jibbing (at sthg.), restive.* * ** * *restiopl. -ii, -ie /res'tio, ii, ie/reluctant, unwilling ( a fare to do). -
3 ritroso
ritroso agg.1 ( riluttante) reluctant, unwilling; averse: è ritroso ad accettare i nostri consigli, he is reluctant to accept our advice2 ( timido) shy, bashful: è ritroso per natura, he is naturally shy // non fare la ritrosa!, don't be coy!3 ( che torna indietro) backward, retreating: movimento ritroso, backward movement; onde ritrose, retreating waves // a ritroso, backwards, ( contro) against: a ritroso della corrente, against the current; camminare a ritroso, to go backwards; andare a ritroso nel tempo, to go back in time.* * *[ri'troso] ritroso (-a)1. agg1) (timido) shy, bashful2)ritroso a fare qc — reluctant to do sth2.a ritroso avv — (indietro) backwards
* * *[ri'troso]1) (riluttante) reluctant, loath2) (timido) bashful, coy3) a ritroso backwardsandare a ritroso nel tempo — fig. to travel back in time
* * *ritroso/ri'troso/1 (riluttante) reluctant, loath2 (timido) bashful, coy3 a ritroso backwards; andare a ritroso to go backwards; andare a ritroso nel tempo fig. to travel back in time. -
4 riluttante
riluttante agg. reluctant, unwilling, disinclined: sono riluttante ad ammetterlo, I'm reluctant (o loath) to admit it; si sono mostrati riluttanti alla mia proposta, they were all averse to (o they all disliked) my suggestion.* * *[rilut'tante]* * *riluttante/rilut'tante/unwilling, reluctant ( a fare to do). -
5 renitente
renitente agg. unwilling, reluctant // soldato renitente alla leva, absentee (o sl. amer. draft-dodger); essere renitente alla leva, to dodge the draft◆ s.m. person who fails to report for military service (o sl. amer. draft-dodger).* * *[reni'tɛnte] 1.aggettivo reluctant, recalcitrant2.sostantivo maschile mil.renitente alla leva — = person who fails to report for military service
* * *renitente/reni'tεnte/reluctant, recalcitrantmil. renitente alla leva = person who fails to report for military service. -
6 recalcitrante
[rekaltʃi'trante]* * *recalcitrante/rekalt∫i'trante/ -
7 ricalcitrante
-
8 riluttante agg
[rilut'tante] -
9 riluttante
agg [rilut'tante] -
10 alieno
alieno agg.1 averse (to sthg., to doing), opposed (to sthg., to doing), adverse (to sthg., to doing): sono alieno dai compromessi, I am opposed to compromises (o I am unwilling to compromise)2 ( riluttante) loath (pred.); reluctant, unwilling, disinclined: era alieno dal prestare denaro agli amici, he was loath to lend money to his friends◆ s.m. alien.* * *[a'ljɛno] alieno (-a)1. aggalieno (da) — opposed (to), averse (to)
2. sm/f* * *[a'ljɛno] 1.1) (contrario)essere alieno da qcs. — to be alien o averse to sth
2) (extraterrestre) alien2.sostantivo maschile (f. -a) alien* * *alieno/a'ljεno/2 (extraterrestre) alien(f. -a) alien. -
11 avaro
1. adj miserly2. m, avara f miser* * *avaro agg. avaricious; stingy, mean, niggardly; tight-fisted: essere avaro di lodi, to be reluctant with one's praise◆ s.m. miser; niggard.* * *[a'varo] avaro (-a)1. agg1) (tirchio) mean, stingy, tight-fisted2)avaro di — (complimenti, parole) sparing (with)
2. sm/f* * *[a'varo] 1.aggettivo avaricious, mean, miserly2.sostantivo maschile (f. -a) miser, skinflint* * *avaro/a'varo/avaricious, mean, miserly; essere avaro di lodi to be grudging in one's praise(f. -a) miser, skinflint. -
12 contrario
"opposite;Gegensatzlich;contrário"* * *(pl -ri) 1. adj contrarydirezione oppositevento adverseessere contrario be against (a something)2. m contrary, oppositeal contrario on the contrary* * *contrario agg.1 contrary, opposite, adverse, opposed: contrario alla ragione, contrary (o opposed) to common sense; contrario alle regole, against the rules; fino ad avviso contrario, until further notice; in direzione contraria, in the opposite direction; opinioni contrarie, contrary (o opposing) opinions; venti contrari, contrary (o adverse) winds; verrò, salvo avviso contrario, I'll come, unless I hear to the contrary; contrario alla legge, unlawful // (dir.): prova contraria, evidence to the contrary; salvo patto contrario, unless otherwise provided for2 ( sfavorevole) unfavourable; contrary: stagione contraria, unfavourable season; la sorte gli è contraria, fate is against him; essere contrario per principio a qlco., to be against sthg. on principle; quanti sono i voti favorevoli e quanti contrari?, how many votes are there in favour and how many against?3 ( nocivo) harmful4 ( riluttante) reluctant, unwilling, loath: era contrario a partire in aeroplano, he was unwilling to leave by plane.contrario s.m.1 contrary, opposite: è proprio il contrario, it is just the opposite; Paolo è l'esatto contrario del fratello, Paolo is the complete opposite of his brother; ha fatto il contrario di quanto gli avevo detto, he did the opposite of what I had told him to do; non ho nulla in contrario che gli telefoniate, I have no objection to your ringing him up; avere prova del contrario, to have proof to the contrary // al contrario, ( invece) on the contrary; but; while; unlike; ( a ritroso) backwards: ti sei messo la maglia al contrario, ( il davanti dietro) you put your pullover on the wrong way round, ( al rovescio) you put your pullover on inside out; appesero il quadro al contrario, they hung the picture upside down; al contrario! vengo volentieri, on the contrary! I'm more than willing to come; tutto va al contrario di come speravo, nothing is going the way I hoped; al contrario di Fred mi piace il calcio, unlike Fred, I like football* * *[kon'trarjo] contrario -ria, -ri, -rie1. agg(gen) opposite, (sfavorevole) unfavourable Brit, unfavorable Am, (avverso: sorte) adverse, (venti) contraryessere contrario a qc — (persona) to be against sth
2. smal contrario di quanto si crede, è piuttosto grande — contrary to what people think, it's quite big
se qualcuno ha qualcosa in contrario lo dica subito — if anyone has an objection they should say so at once
è esattamente il contrario — it's quite the opposite o reverse
* * *1.2) (contrastante) [opinione, interesse, teoria] contrary (a to), conflicting (a with); [ forze] opposite (a to)in caso contrario — failing this o that, otherwise
2.essere contrario a qcs., a fare — to be opposed to sth., to doing
sostantivo maschile1) (inverso) contrary, opposite2) ling. antonym3) al contrario (all'opposto, invece) contrariwise, on the contrary; (a ritroso) backwards; (col davanti dietro) the wrong way round, back to front; (con l'interno all'esterno) inside out; (capovolto) upside downnon sono stanco, al contrario! — I'm not tired, far from it!
4) in contrariose lei non ha niente in contrario — if you don't object, if you have no objection(s)
* * *contrariopl. -ri, - rie /kon'trarjo, ri, rje/2 (contrastante) [opinione, interesse, teoria] contrary (a to), conflicting (a with); [ forze] opposite (a to); contrario alla legge against the law; in caso contrario failing this o that, otherwise; fino a prova -a until proved otherwise3 (sfavorevole) essere contrario a qcs., a fare to be opposed to sth., to doing; essere contrario all'idea to be against the idea; sono contrario I'm against it1 (inverso) contrary, opposite2 ling. antonym3 al contrario (all'opposto, invece) contrariwise, on the contrary; (a ritroso) backwards; (col davanti dietro) the wrong way round, back to front; (con l'interno all'esterno) inside out; (capovolto) upside down; al contrario! quite the reverse! non sono stanco, al contrario! I'm not tired, far from it! al contrario di me unlike me4 in contrario nessuno ha detto nulla in contrario no-one said anything to the contrary; non ho niente in contrario I have nothing against it; se lei non ha niente in contrario if you don't object, if you have no objection(s). -
13 ritegno
ritegno s.m.1 ( riserbo) reserve; restraint; ( riluttanza) reluctance: senza ritegno, without reserve (o unreservedly); cominciò a insultarla senza ritegno, he began to insult her without restraint; il suo ritegno si avvicina alla freddezza, his reserve is close to coldness; ha ritegno a parlare della sua famiglia, he is reluctant to speak (o he shrinks from speaking) of his family; mostrò ritegno a farlo, he showed reluctance to do it; non aver ritegno a domandarmi quello che ti occorre, do not hesitate to ask me for what you need2 ( difesa, freno) stop, check // (mecc.): asta di ritegno, check rod; valvola di ritegno, check valve (o non return valve)* * *[ri'teɲɲo]sostantivo maschile1) (moderazione) restraint2) (riserbo) reserve* * *ritegno/ri'teŋŋo/sostantivo m.1 (moderazione) restraint; bere senza ritegno to drink to excess2 (riserbo) reserve. -
14 schivo
shy* * *schivo agg. ( riluttante) averse (to sthg.); unwilling, reluctant; ( ritroso, timido) shy; bashful: essere schivo di lodi, to be averse to praise; schivo di onori, shy of honours; una ragazza schiva, a shy girl.* * *['skivo]aggettivo [carattere, persona] bashful, reticent* * *schivo/'skivo/[carattere, persona] bashful, reticent. -
15 esitare vi
[ezi'tare] -
16 renitente agg
[reni'tɛnte]renitente (a) — unwilling (to), reluctant (to), loath (to)
-
17 restio agg
-
18 riluttare vi
[rilut'tare] -
19 riluttare
riluttare v. intr. to be reluctant, to be unwilling. -
20 esitare
vi [ezi'tare]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Reluctant — Re*luc tant ( tant), a. [L. reluctans, antis, p. pr. of reluctari. See {Reluct}.] 1. Striving against; opposed in desire; unwilling; disinclined; loth. [1913 Webster] Reluctant, but in vain. Milton. [1913 Webster] Reluctant now I touched the… … The Collaborative International Dictionary of English
reluctant — [ri luk′tənt] adj. [L reluctans, prp. of reluctari, to resist < re , against + luctari, to struggle: see LOCK1] 1. opposed in mind (to do something); unwilling; disinclined 2. marked by unwillingness [a reluctant answer] 3. Rare struggling… … English World dictionary
reluctant — reluctánt adj. m., pl. reluctánţi; f. sg. reluctántă, pl. reluctánte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic RELUCTÁNT, Ă adj. refractar, recalcitrant, îndărătnic. (< engl. reluct … Dicționar Român
reluctant — I adjective adverse, averse, avoiding, begrudging, diffident, discontented, disinclined, dissenting, dissentious, evasive, grudging, hesitant, hesitating, hesitative, inacquiescent, indisposed, involuntary, irreconcilable, not disposed, not… … Law dictionary
reluctant — reluctant, ante (re lu ktan, ktan t ) adj. Qui lutte contre, qui résiste (latinisme qui n est pas usité). • Doué d un esprit droit plutôt qu étendu.... fort révérencieux pour le pouvoir, un peu reluctant contre les nouveautés, M. Gaudin eût… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
reluctant — unwilling, 1660s, from L. reluctantem, prp. of reluctari (see RELUCTANCE (Cf. reluctance)). Related: Reluctantly … Etymology dictionary
reluctant — *disinclined, indisposed, hesitant, loath, averse Analogous words: *cautious, circumspect, chary, wary, calculating: *antipathetic, unsympathetic Contrasted words: inclined, disposed, predisposed (see INCLINE vb): *eager, avid, keen … New Dictionary of Synonyms
reluctant — [adj] unenthusiastic, unwilling afraid, averse, backward, calculating, cautious, chary, circumspect, demurring, diffident, discouraged, disheartened, disinclined, grudging, hanging back, hesitant, hesitating, indisposed, involuntary, laggard,… … New thesaurus
reluctant — ► ADJECTIVE ▪ unwilling and hesitant. DERIVATIVES reluctantly adverb. ORIGIN originally in the sense «offering opposition»: from Latin reluctari struggle against … English terms dictionary
reluctant — 01. She has been [reluctant] to get into a relationship with a guy ever since her last boyfriend dumped her. 02. I am [reluctant] to tell him the truth because I know he ll get angry. 03. It is with great [reluctance] that I announce today my… … Grammatical examples in English
reluctant — re•luc•tant [[t]rɪˈlʌk tənt[/t]] adj. 1) unwilling; disinclined: a reluctant candidate[/ex] 2) marked by hesitation or slowness because of unwillingness: a reluctant promise[/ex] • Etymology: 1655–65; < L reluctant , s. of reluctāns, prp. of… … From formal English to slang